Mishnah
Mishnah

Related%20passage su Shevu'ot 8:2

אָמַר לְשׁוֹמֵר חִנָּם, הֵיכָן שׁוֹרִי, אָמַר לוֹ מֵת, וְהוּא שֶׁנִּשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד. נִשְׁבָּר, וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד. נִשְׁבָּה, וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד. נִגְנָב, וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ אָבַד. אָבַד, וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב. מַשְׁבִּיעֲךָ אָנִי, וְאָמַר אָמֵן, פָּטוּר:

Se uno dicesse a un osservatore non pagato: "Dov'è il mio bue?" E disse: "È morto", quando, in realtà, era stato rotto, sequestrato, rubato o perso— "Era rotto", quando, in realtà, era morto, o era stato sequestrato, rubato o perso — "Fu sequestrato", quando, in realtà, era morto o era stato rotto, rubato o perso — "Fu rubato", quando, in realtà, era morto, o era stato rotto, sequestrato o perso — "Era perduto", quando, in realtà, era morto, o era stato rotto, sequestrato o rubato —"Ti assalisco", e lui rispose: "Amen", è esente (da un'offerta). [Perché se avesse ammesso (la verità), non avrebbe pagato nulla, in modo che qui non si potesse negare il denaro. E anche se imprecava falsamente, la Torah prescriveva un'offerta solo in caso di negazione del denaro. Allo stesso modo un giudice può imporre un giuramento solo se, se lo ammettesse (la domanda), sarebbe responsabile per il pagamento.]

Esplora related%20passage su Shevu'ot 8:2. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo